Le mot vietnamien "gặm mòn" peut être traduit en français par "corroder", "miner" ou "mordre". Ce terme est composé de deux éléments : "gặm" qui signifie "mordre" et "mòn" qui signifie "s'user" ou "s'éroder". Ensemble, ils décrivent l'action de ronger ou d'user quelque chose progressivement.
Sens littéral : "gặm mòn" est souvent utilisé pour décrire l'action de quelque chose qui s'use ou se détériore à cause d'une force externe ou d'une action répétée.
Sens figuré : Il peut également être utilisé dans un contexte émotionnel ou psychologique pour décrire une personne qui est affectée ou tourmentée par des pensées ou des problèmes.
Dans des contextes plus avancés, "gặm mòn" peut être utilisé dans des discussions sur des thèmes comme l'impact environnemental, des problèmes psychologiques, ou des relations interpersonnelles où une situation ou une personne épuise lentement une autre.
Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "gặm mòn", mais vous pouvez rencontrer des mots associés comme : - Gặm : mordre, ronger - Mòn : usé, érodé